Вы думаете я совсем не вышиваю? А вот и нет! Вышиваю, только очень медленно.Да и частенько забываю показывать, или просто не показываю, так как не оформляю. Но сегодня исключение: вышила, сразу оформила. И спешу показать:
Вот такой кот, отдыхает от новогодних праздников. Измучен пьяными и не очень хозяевами, падающими ему на голову пробками от шампанского, бабаханьем от фейерверков и хлопушек, и радостным катанием елочных шаров. В общем-то, я сейчас выгляжу почти так же. Но что делать - Январь!
P.S. Жаль, что на фото нет огоньков от гирлянды. Было бы праздничнее.
Кстати,
Январь получил своё имя в честь двуликого римского бога времени, дверей и ворот Януса (Ianuarius), Название месяца символически означает «дверь в год» (латинского слово «дверь» — ianua). Традиционно, оригинальный римский календарь состоял из 10 месяцев, насчитывавших всего 304 дня без зимы, которую рассматривали как время «безмесячья». Приблизительно в 713 до н.э, полумифический преемник Ромула, царь Нума Помпилий, по-преданию, добавил месяцы январь и февраль, чтобы календарь равнялся стандартному лунному году (365 дней). Хотя первоначально первым месяцем года в староримском календаре был март, Нума поместил первым январь, хотя, согласно некоторым римским писателям, январь стал первым месяцем года лишь при децемвирах около 450 года до н. э. (оригинальные источники противоречивы). Как бы то ни было, нам известны имена двух консулов, которые вступили в должность 1 мая и 15 марта до 153 до н.э, после которого вступление в должность происходило 1 января.
В средневековой Европе для отсчёта начала года использовались различные даты, включая 25 марта, 25 декабря, 1 марта (до 1492 г. — на Руси), 1 сентября (в Византии, на Руси — уже в Новое время — в 1492—1699 гг.). Тем не менее, в средневековых календарях по прежнему применялся римский способ деления на месяцы, располагаемых в двенадцать колонок с января до декабрь. Начиная с XVI столетия, европейские страны начали официально принимать 1 января как начало Нового года, эту датировку иногда ещё называют «стилем Обрезания», потому что на 1 января выпадала дата Обрезания Христова, отсчитанная восьмым днём от даты Рождества, 25 декабря. В России этот стиль (вместе с отсчётом летоисчисления «от Рождества Христова») был введён Петром I с 1 января 1700 года.
Исторические европейские названия января включают его саксонское обозначение Wulf-monath («волчий месяц») и название, данное Карлом Великим — Wintarmanoth («зимний/холодный месяц»). В древнерусском календаре (до утверждения христианства) месяц назывался просинец, в народных месяцесловах также — перезимье, лютовей, трескун, ломонос.
В церковнославянский язык латинское название января пришло посредством Византии, где месяц именовался геноварис. Церковное слово генуарь, генуарий, генварь употреблялось в России наряду со светским январь, встречаясь в официальных документах. Ещё в орфографическом словаре 1847 года слова «генварь» и «январь» использовались равнозначно. Вариант «генварь» окончательно вышел из употребления лишь с выходом академического издания «Русское правописание», составленного Я. К. Гротом (1885 год), которое утвердило единообразие по данному вопросу.
В средневековой Европе для отсчёта начала года использовались различные даты, включая 25 марта, 25 декабря, 1 марта (до 1492 г. — на Руси), 1 сентября (в Византии, на Руси — уже в Новое время — в 1492—1699 гг.). Тем не менее, в средневековых календарях по прежнему применялся римский способ деления на месяцы, располагаемых в двенадцать колонок с января до декабрь. Начиная с XVI столетия, европейские страны начали официально принимать 1 января как начало Нового года, эту датировку иногда ещё называют «стилем Обрезания», потому что на 1 января выпадала дата Обрезания Христова, отсчитанная восьмым днём от даты Рождества, 25 декабря. В России этот стиль (вместе с отсчётом летоисчисления «от Рождества Христова») был введён Петром I с 1 января 1700 года.
Исторические европейские названия января включают его саксонское обозначение Wulf-monath («волчий месяц») и название, данное Карлом Великим — Wintarmanoth («зимний/холодный месяц»). В древнерусском календаре (до утверждения христианства) месяц назывался просинец, в народных месяцесловах также — перезимье, лютовей, трескун, ломонос.
В церковнославянский язык латинское название января пришло посредством Византии, где месяц именовался геноварис. Церковное слово генуарь, генуарий, генварь употреблялось в России наряду со светским январь, встречаясь в официальных документах. Ещё в орфографическом словаре 1847 года слова «генварь» и «январь» использовались равнозначно. Вариант «генварь» окончательно вышел из употребления лишь с выходом академического издания «Русское правописание», составленного Я. К. Гротом (1885 год), которое утвердило единообразие по данному вопросу.
В большинстве языков Европы название первого месяца года соответствует латинской традиции. Однако есть несколько исключений.
На финском языке месяц называется tammikuu, то есть «месяц дуба», но первоначальным смыслом наименования было «месяц сердцевины зимы», так как tammi ранее означало «ось» или «ядро». На чешском языке январь называется leden, то есть «ледяной». На украинском языке — січень, на хорватском — siječanj, от слова — «сечь», возможно подразумевая рубку деревьев на дрова или то, что в старину в это время начинали расчищать участки от пней, чтобы весной их засеять. Этот промысел назывался «сеча». В белорусском языке январь — студзень, от слова студзіць — «студёный». В польском — styczeń — «стечение, контакт», от слова tyki — «политика» (согласно Брюкнеру). В саамском он известен как ođđajagimánnu, что означает просто «новогодний месяц». Турецкое наименование месяца — Ocak — «печь», «камин». На литовском языке называется sausis от слова sausu — «сухой», поскольку в Литве в этом месяце преобладают глубокие, нетающие снега, называемые «сухими».
В современных китайском и японском месяцы григорианского календаря обозначаются просто цифрами, так январь — «первый месяц», февраль — «второй месяц» и т. д. В древнем японском лунном календаре месяц, близкий январю (и позднее с ним ассоциированный), назывался Митсуки (睦月), о значении названия которого существует несколько различных теорий.
На финском языке месяц называется tammikuu, то есть «месяц дуба», но первоначальным смыслом наименования было «месяц сердцевины зимы», так как tammi ранее означало «ось» или «ядро». На чешском языке январь называется leden, то есть «ледяной». На украинском языке — січень, на хорватском — siječanj, от слова — «сечь», возможно подразумевая рубку деревьев на дрова или то, что в старину в это время начинали расчищать участки от пней, чтобы весной их засеять. Этот промысел назывался «сеча». В белорусском языке январь — студзень, от слова студзіць — «студёный». В польском — styczeń — «стечение, контакт», от слова tyki — «политика» (согласно Брюкнеру). В саамском он известен как ođđajagimánnu, что означает просто «новогодний месяц». Турецкое наименование месяца — Ocak — «печь», «камин». На литовском языке называется sausis от слова sausu — «сухой», поскольку в Литве в этом месяце преобладают глубокие, нетающие снега, называемые «сухими».
В современных китайском и японском месяцы григорианского календаря обозначаются просто цифрами, так январь — «первый месяц», февраль — «второй месяц» и т. д. В древнем японском лунном календаре месяц, близкий январю (и позднее с ним ассоциированный), назывался Митсуки (睦月), о значении названия которого существует несколько различных теорий.
здоровский календарь будет! :)
ОтветитьУдалитьнабирайся сил ;)
Кот потрясающи...черный!!! Я тоже начала делать что то типа текстильного календаря...скоро покажу начало...
ОтветитьУдалитьМарина, здорово!!!!! Кот -симпатяга!!
ОтветитьУдалитьОчень аккуратная работа!
Прикольный сюжет! Аккуратная работа!
ОтветитьУдалитьКласс! Самой даже захотелось так же растянуться :-), жаль , что на работе сейчас
ОтветитьУдалитьНа то он и январь, чтобы в растяжку:)))Сил прибудет и кот проснется! Славная работа!
ОтветитьУдалитьКлассный котик!!! Мариночка, С Новым годом и Рождеством!!! Желаю всего самого светлого и доброго!!!
ОтветитьУдалитьПро бога Януса читала, что у него два лица, одно смотрит в прошлое, а другое в будущее. Будем с оптимизмом смотреть в будущее и вспоминать всё хорошее из прошлого!)))
Здорово получается! буду следить за процессом. Удачи!
ОтветитьУдалитьПРЕЛЕСТЬ! Смотрю и улыбаюсь)))
ОтветитьУдалить)))
Удалить